La localisation est le procédé qui consiste à adapter un texte, un logiciel, un produit, etc. à une région donnée. Elle implique bien entendu la traduction dans une autre langue, mais aussi l’adaptation aux normes et règles propres à la région concernée, ainsi que l’ajustement au marché cible.
Dans la grande majorité des cas, la localisation concerne les produits informatiques : interfaces logicielles et documentation d’accompagnement (mode d’emploi, guide de l’utilisateur, assistant, manuel d’installation, fichier d’aide en ligne, didacticiel, suport de formation, etc).