À la Saint-Jérôme, les traducteurs, terminologues et interprètes fêtent la Journée mondiale de la traduction 2019.
Comme tous les ans, la Journée mondiale de la traduction 2019 se tient le 30 septembre. Cette année, Année internationale des langues autochtones de l’ONU, les langues autochtones seront à l’honneur lors de cette Journée mondiale.
Partout en France, la Société française des traducteurs (SFT), propose avec plusieurs partenaires treize manifestations ouvertes au public pour célébrer la communication interculturelle et multilingue dans sa diversité :
- en Languedoc-Roussillon le 21 septembre,
- dans le Grand Est le 27 septembre,
- dans le Grand Ouest, en région PACA et à Paris le 28 septembre,
- en Rhône-Alpes le 30 septembre et le 12 octobre,
- en Auvergne et Midi-Pyrénées le 5 octobre,
- en Lorraine les 5 et 7 octobre,
- en Aquitaine le 11 octobre.
espace de blocs
L’année 2017 a marqué un événement important pour les traducteurs, terminologues et interprètes professionnels.
En cette année-là, à sa 71e session, l’Assemblée générale des Nations Unies adoptait à l’unanimité la résolution A/RES/71/288 « reconnaissant le rôle de la traduction professionnelle dans le rapprochement des nations et la promotion de la paix, de la compréhension et du développement ». Dans cette même résolution, elle proclamait le 30 septembre Journée mondiale de la traduction de l’ONU devant être célébrée dans l’ensemble de son réseau.
espace de blocs
Thématiques des précédentes « Journée mondiale de la traduction »
- JMT 2018 : La traduction : agent de promotion du patrimoine culturel dans un monde en mutation
- JMT 2017 : Traduction et diversité
- JMT 2016 : Unissons les mondes
- JMT 2015 : Le nouveau visage de la traduction et de l’interprétation
- JMT 2014 : Les droits linguistiques, dimension essentielle des droits de l’homme
- JMT 2013 : Par delà les barrières linguistiques – un monde unifié